Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Sep 2018 at 00:12
TOSHIYAはヒデのセカンドソロツアーに参加を依頼されましたが、
体調不良の為に依頼を断ったのを最後に、所在が分からなくなったそうです。
これはとても心配な事であり本当に残念なことです。
私は彼の復帰を待ち続けています。
アーティストピックの件、了解いたしました。
ありがとうございます。
販売価格は以下となります。
A : $13.50
B : $5.00
合計金額$18.50
以上で間違いがなければ、
商品代金と送料の合計金額$24.00を私共のPayPalアカウントへお振込お願い致します。
TOSHIYA was asked to participate in Hide's second solo tour,
That last time he was heard of what when he refused a request due to poor health, now his location is unknown.
This is a very worrying and truly regrettable thing.
I am waiting for his return.
I understood the matter of the artist pick.
Thank you very much.
The selling price is as follows.
A: $ 13.50
B: $ 5.00
Total price $ 18.50
If there is nothing wrong with what is written above
Could you please transfer the total price of the goods and postage $ 24.00 to our PayPal account.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.丁寧な文面でお願い致します。