Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Sep 2018 at 23:41

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
Japanese

そりゃ、育ってきた環境が違えば、考え方も違うし
合わない時もあるし
でも、そういうのも全部楽しい

今まで苦手だったものも、隣であなたが嬉しそうにしてると、いいかもしれないなって気になってくる
失敗しても一緒に笑い飛ばせる
また頑張ろうっておもえる

ただ、あなたを家で待つ日々がこんなに楽しくなるなんて、想像もしてなかった

多分あなたが思っている以上に、あなたの事が好きだよ

照れてるの?

可愛いね
今隣に居てくれるのがあなたで良かった
あなたの事好きになって良かった

English

It's natural that we have different opinions and ideas. Sometimes it doesn't go well.
Though, this is all fun too.

What I couldn't do well, starts to look nice, when you look glad beside me.
We can stay smile even we fail.
I get motivation from that.

I have never imagined it would be so exiting to wait for you at home.

I love you more than you think i do.

Are you flatterd?

Cute.
I'm happy to have you beside me.
I'm happy to have fallen in love with you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シチュエーションボイス用のシナリオです