Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Sep 2018 at 19:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

Tomさん
こんにちは。
アカウントのレビューが終了しました。ありがとうございます。
私はアマゾンAUでFBA販売をしたいのです。
LVI GSTとABN番号について教えてください。
弊社では配送業のUPSを使います。発送時のインボイスに御社のABN番号を記入すれば、GSTはUPSに課税されず、
御社に課されるということでよろしいでしょうか?
よろしくお願いします。

Sarahさん
その後いかがでしょうか?
とりあえず5~7月分のUKへの申告はvatglobalに依頼します
よろしくお願いします。

English

Hi, Tom.
How are you doing?
The Amazon review has been completed. Thank you for your cooperation.
I would like to start FBA sales at Amazon AU.
Please tell me LVI GST and ABN numbers.
We use the delivery agency, UPS. If we put your ABN number on the invoice when we ship items, GST is not taxed to UPS but to your company. Right?
Thank you in advance.

Hi, Sarah.
How have you been after that?
I will tentatively ask vatglobal to declare the cases from May to July to the UK.
Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.