Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Sep 2018 at 18:24

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

All our customers in Japan are performing item tests / import certifications before they can import the products to Japan.

Did you hear about the following tests?



Of course, we will follow your information, but would like to inform you about the handling of other companies in Japan.



Please kindly let us know and we will follow up accordingly.

Japanese

当社の全ての日本の客先は、製品を日本へ輸入する前に、商品テストを実施し、輸入許可を得ています。

以下のテストについて、聞いたことはありますか?

もちろん、貴方の情報に従いますが、他の客先のやり方についてお知らせしたかった次第です。

ご連絡をいただければ、フォローいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.