Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Aug 2018 at 18:29

japan31
japan31 52 海外在住20年以上。日本の企業にてビジネスメール、プロダクトマニュアル、ス...
English

Please also note that HMRC offers companies a discount of 1% in their first year of registration. And so if you are in your first year of registration you would only need to pay 6.5% or 15.5% to HMRC. You are only allowed this discount in the first year of your UK VAT registration though.

The percentage you pay is dependent on your how much you buy and sell your goods for. If you purchase your goods for less than 2% of what you sell your goods for, you will be on the 16.5% FR Scheme and can keep 3.5% for yourself.



If you purchase your goods for more than 2% of what you sell your goods for, you will be on the 7.5% scheme and can keep 12.5% for your company to offset the amount.

Japanese

また、HMRCは登録初年度には1%の割引をいたします。 今登録すれば契約初年度となりますので、御社はHMRCにレートは6.5%または15.5%に割引されます。この割引はイギリスVAT登録の最初の年にのみとなります。

御社が支払うレートはいくらで商品を買うか、そして売るかで変わってきます。購入金額が販売する金額より2%未満であった場合レートは16.5%のFR Scheme となり、3.5%は御社のものとなります。

また、購入金額が販売する金額より2%以上であった場合レートは7.5%のFR Schemeとなり、12.5%は御社のものとなります。

Reviews ( 1 )

ekyab 52
ekyab rated this translation result as ★★★★★ 20 Sep 2018 at 23:37

良いと思います

Add Comment