Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2018 at 22:03

Japanese

・昨日は何度ログインしても通信ができませんでした。

・昨日は開始時間10分前に帰宅して間に合ったと思ったのですが残念でした。

・疲れていたのでお風呂に入ってすぐ寝ました

・台風の影響で倉庫のシャッターが一部破損して大変でした。
 
・もっと勉強の時間を確保したいと思います。

・今週は朝8時から夜9時まで毎日オフィスで仕事です。引っ越しの影響で仕事が遅れています。

English

・I couldn’t connect yesterday even if I did log in.
・I thought I was just in time yesterday because I went home 10 minits before it stars but I failed.
・I took shower and slept soon because I was tired.
・I got in trouble because a part of shutter was broken due to tyhoon.
・I would like to keep the time to study more.
・This week would have the office work every day from 8 am to 9 pm. Our job is behind schedule due to moving.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.