Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Aug 2018 at 20:32
Japanese
その為に提案します。
・来週のビジネスミーティングは一旦キャンセルさせてください。
・トレーニングのためのソフトウェアを提供するので、もう少し映像編集のスキルアップをお願いします。
トレーニングの結果により、ユーザーサポートが万全にできると我々が判断したできたら
セールスの相談をしましょう。
よろしくお願いします。
English
We will suggest for that reason.
・Please let us cancel next week's business meeting.
・As we will provide software for training, please do more skilling up of video editing.
Depending on a result of training, when we could decide user support is perfectly done, we would like to talk about its sales.
Thank you.