Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Aug 2018 at 20:22

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

ナックルライトの在庫が無くなってきたので、注文させてください。
いまのところ、新しいバージョンでは電池の液漏れの問題は一つも起こっていません!
ただ、家に在庫で残しておいた古いバージョンのものがいくつか電池もれをしておりました。
しかし数を数えず、写真を取る前に捨ててしまったので、忘れることにします・・・・。

今回のフレートはプリペイドのようです。
しかし、インボイスにはFOB Priceとあり、フレートの欄には金額がはいっておりません。
建値をもう一度確認してください。

English

As my stock for knuckle lights is decreasing, please let me order it.
So far there is no problem of battery liquid spill for the new version!
However, some of remaining old version I had in stock, there were some battery liquid spill problems.
But without counting the number, I throwed by them without shooting them so I am going to forget about it.

The freight this time seems prepaid.
However, it is shown as FOB Price in the invoice and there is no amount in the freight column.
Please reconfirm the quotation of price.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.