Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Aug 2018 at 16:20

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

レトロなサウンドに親指を乗せましょう。


・完全無料!
完全無料なので安心してゲームを楽しむことができます。


◆こんな方にお勧め
通勤中、通学中にサクサク遊べる暇つぶしアプリがほしい。
集中して一人で遊べるゲームがほしい。
簡単なルールのゲームを楽しみたい。
簡単な操作で爽快感を味わいたい。
脳トレも兼ねているゲームを楽しみたい。
難しすぎないゲームを楽しみたい。
子供がプレイしても楽しめる健全なゲームがほしい。


簡単ルールで脳トレも兼ねた色合わせパズル


簡単操作で簡単ルールの
色あわせパズル!

English

Put your thumb on the retro sound.

- Completely free of charge!
Be assured and enjoy the game because it is completely free of charge.

◆Recommendable to:
Those who want an efficient app to kill time while commuting.
Those who want a game to focus and play alone.
Those who want to enjoy a game with simple rules.
Those who want to enjoy the refreshing feeling with simple operations.
Those who want to enjoy the game which also works for brain training.
Those who want to enjoy the game which is not so difficult to play.
Those who want a healthy game for kids to play.

Color compatibility puzzle which also works for brain training with simple rules

Color compatibility puzzle with easy operations and easy rules!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ゲームのアプリストアに記載する文章です。
固くなり過ぎないようにして頂ければ幸いです。