Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Aug 2018 at 16:05

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

カタコトカタコトあなたは転がる。
そう、あなたは今日からキューブなのです。
ようこそ!


◆遊び方
スワイプ操作でキューブを転がし、
パネルの色と合わせて色を消していこう!
何コンボ繋ぐことができるかチャレンジ!
同じ色を続けて消すと気分爽快の「ワイプアウト」に突入!
自由気ままにキューブを転がしコンボを繋いでハイスコアのチャンス!


◆特徴
・簡単操作、簡単ルールの色合わせパズル!
操作性にこだわり全ての操作を指1本で行うことができます。
右利きでも左利きでもどちらでも扱いやすい操作となっております。

English

Rattle rattle, you roll.
Yes, you are a cube from today.
Welcome!

◆How to play
By rolling the cube with a swipe operation and remove the color by combining with a panel color!
The challenge is how many combos you can accummulate!
You will get in to the refreshing "Wipe Out" after removing the same color repeatedly!
Chance to hit a high score by randomly rolling the cube and accumulate combos!

◆Features
- A color matching puzzle with easy operation and simple rules!
By focusing on the operability, the entire operations can be done with your pointing finger.
The operation is made easy for both righties and lefties.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ゲームのアプリストアに記載する文章です。
固くなり過ぎないようにして頂ければ幸いです。