Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Aug 2018 at 13:14

kumako-gohara
kumako-gohara 52 ▼可能な翻訳言語 ・英語と日本語 ▼資格 ・TOEIC795点 ...
Japanese


ません。
私とタカシは共働きなので、普段の家の事は母のしょうこがしてくれてます。
私の仕事は調節可能なので、Maryさんが滞在する時はできるだけ家族皆で過ごす時間を増やせたらなと思っています。

また、何か不安な事や心配な事がありましたら何でもおっしゃってください。
Maryさんのお役に少しでも立てる事ができ、家族皆犬も含めとても喜んでいます!😆
9月に来日するのを楽しみにしています、ありがとうございました。

English

Takashi and I work together, so my mother, Shoko, does the jobs at home in general.
I can control my job. I try to have time with family during Mary-san’s staying.

Also, if here is anything you fell anxious or worried, please don’t hesitate to contact me.
Our family including the dog are very glad that we will support Mary-san.
We are looking forward to seeing her on Sep. thanks.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.