Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Jul 2018 at 20:13

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

返信ありがとう
私は5か国で進めたいと考えているが2つ疑問がある

1.現在VATの申告を依頼しているMeridianから御社に切り替えるのはどうすればよいのか?
  何か特別な手続きが必要か?

2.御社にVAT申告をお願いする場合、どのような書類の提出が必要なのか?

2については次回のUK申告が9月にあるので、それで試してみたい
もしくは過去の申告(例えば6月)を資料をお渡しするのでやってみて頂きたい
過去のものだとあくまでテストで申告はしませんが、そのために料金をお支払いしても構いません

English

Thank you for your reply.
I would like five languages to be used but I have questions.

1.How I can change Meridian by which I am currently applying VAT to your company?
Is there any specific process I have to do?

2. If I ask VAT to your company, what kinds of documents do I need to submit to you?

I would like to try at the next UK declaration in September.
Or, I would like you to try as I will send you my past declaration documents.
Although the past documents meant not to declare, I do not mind if I pay for that.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.