Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jul 2018 at 16:00

erikita
erikita 50
Japanese

ご返信ありがとう
まず、御社にお支払いする料金についてご質問です。

1年契約の場合
£3000 +£500×12=£6000

2年契約の場合
£3000 +£425×24=£13200

ということで宜しいでしょうか?
また、この金額はDE, ES, IT, FRにおいてのVATナンバー登録料金及び
DE, ES, IT, FR,UKのVAT納付及び還付の税務代行費用がすべて含まれていますでしょうか?

English

Thank you very much for your reply.

First, please allow me to ask you one question regarding the payment to your company.

In case of one-year contract,
£3000 +£500×12=£6000

In case of two-year contract,
£3000 +£425×24=£13200

If I'm understanding wrong, please let me know.

Also, does this price include all of VAT registration for DE, ES, IT, FR and VAT return taxation acting cost for DE, ES, IT, FR, UK?


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.