Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jul 2018 at 21:45
ご返信ありがとう
失礼しました。Googleの検索ではありません
アマゾンのセラーフォーラムで知りました
見積りはUK以外の4か国分でした。
UKもお願いしたら、
毎月の料金はいくらですか?
スペインとイタリアについて追加の質問宜しいですか?
1.”local notary office”はスペインにあるのでしょうか?
私は日本に住んでいます
2.”extra 1% of tax”の支払いは指定されるイタリア口座に振り込めば
宜しいのでしょうか?もしくは特別な手続きが必要なのでしょうか?
Thank you for the reply.
I'm sorry, it is not the Google resarch.
I found out by the seller forum of Amazon.
The estimates were for the 4 country except UK.
If I demande also to the UK, how much will the monthly price cost?
Wolud you mind that I have some additional questions about Spain and Italy?
1. Do you have a local notary office in Spain?
I live in Japan.
2. Should I pay the extra 1% of tax on the designated italian account?
Or do I need a special procedure?