Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jul 2018 at 21:38
ご返信ありがとう
失礼しました。Googleの検索ではありません
アマゾンのセラーフォーラムで知りました
見積りはUK以外の4か国分でした。
UKもお願いしたら、
毎月の料金はいくらですか?
スペインとイタリアについて追加の質問宜しいですか?
1.”local notary office”はスペインにあるのでしょうか?
私は日本に住んでいます
2.”extra 1% of tax”の支払いは指定されるイタリア口座に振り込めば
宜しいのでしょうか?もしくは特別な手続きが必要なのでしょうか?
Thank you for your reply.
Pardon me, it is not a Google search.
I have come to know it through Amazon Seller Forum.
The quote was for 4 countries except for UK.
If I asked for UK as well, how much would be the monthly fee?
May I ask you additional questions for Spain and Italy?
1. Is there a "local notary office" in Spain? I live in Japan.
2. Regarding the "extra 1% tax" payment, may I transfer to the designated bank account in Italy? Or does it require any special process?