Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Jul 2018 at 22:51

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
English

dear


I'm sorry but i will make traitment of you mail later


best regards



Dear


i can't understand many mail that you sent! what is the error and what do you want?


give me definitive changment with picture


thank you

Japanese

dear


I'm sorry but i will make traitment of you mail later


best regards



親愛なるあなたへ


あなたが送ってきた多くのメールですが理解できません。これは何のエラーですか。あなたは何がしたいのですか。


変更点がはっきりとわかる写真をください。


よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

rucola815 rated this translation result as ★★★ 20 Jul 2018 at 12:30

original
dear


I'm sorry but i will make traitment of you mail later


best regards



親愛なるあなたへ


あなたが送ってきた多くのメールですが理解できません。これは何のエラーですか。あなたは何がしたいのですか。


変更点がはっきりとわかる写真をください。


よろしくお願いします。

corrected
こんにちは、
すみませんが、後程あなたのメールにお答えします。
よろしくお願いします。



親愛なるあなたへ


あなたが送ってきた多くのメールですが理解できません。これは何のエラーですか。あなたは何がしたいのですか。


変更点がはっきりとわかる写真をください。


よろしくお願いします。

huihuimelon huihuimelon 20 Jul 2018 at 23:37

ありがとうございます。

Add Comment