Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 18 Jul 2018 at 22:51
dear
I'm sorry but i will make traitment of you mail later
best regards
Dear
i can't understand many mail that you sent! what is the error and what do you want?
give me definitive changment with picture
thank you
dear
I'm sorry but i will make traitment of you mail later
best regards
親愛なるあなたへ
あなたが送ってきた多くのメールですが理解できません。これは何のエラーですか。あなたは何がしたいのですか。
変更点がはっきりとわかる写真をください。
よろしくお願いします。
Reviews ( 1 )
original
dear
↵
I'm sorry but i will make traitment of you mail later↵
↵
↵
best regards
親愛なるあなたへ
あなたが送ってきた多くのメールですが理解できません。これは何のエラーですか。あなたは何がしたいのですか。
変更点がはっきりとわかる写真をください。
よろしくお願いします。
corrected
こんにちは、
すみませんが、後程あなたのメールにお答えします。
よろしくお願いします。
親愛なるあなたへ
あなたが送ってきた多くのメールですが理解できません。これは何のエラーですか。あなたは何がしたいのですか。
変更点がはっきりとわかる写真をください。
よろしくお願いします。
ありがとうございます。