Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jul 2018 at 20:22

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
Japanese

和田アキ子50thをお祝いする2日限りのお祭り
AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY「WADA FES」~断れなかった仲間達~
に倖田來未の参戦が決定しました!!!

◆イベント名
AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY「WADA FES」~断れなかった仲間達~

◆日時
2018年10月17日(水)、10月18日(木)
開場17:00 / 開演18:00 / 終演21:30(予定)

◆会場
日本武道館 〒102-8321 東京都千代田区北の丸公園2−3

English

The appearance of KUMI KODA has been officially decided in the two day only event for celebration AKIKO WADA’s 50th anniversary AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY “WADA FES”-Friends who couldn’t refuse-


◆Event Name
AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY “WADA FES” -Friends who couldn’t refuse-

◆Date
10/17/2018(Wed.) 10/18/2018 (Thu.)
Open at 1700 / Curtain rises at1800 /Curtain closes at 21:30(not firm)

◆Venue
Nippon Budokan Postal code:102-8321 Kitanomaru Park 2-3 Chiyoda Ward Tokyo

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.