Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jul 2018 at 06:05

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

○○は割引対象ではないという条件は聞いていなかったので、通常通り注文しました。
ですが、○○はサイトで注文してはいけないということですね?
では今後は注文しません。
それで問題ないでしょうか?

○○は割引が無ければ注文できますか?
それとも割引が無くても○○は注文できないのでしょうか・
条件を教えてください。

English

Since I wasn't aware that OOwas excluded from the discount I placed an order as usual.
However, do you mean OOis not supposed to be ordered on the site?
If that's the case, I won't order in the future.
Does it solve a problem?

Can I still order OO without receiving any discounts?
Or can't I still order OO without a discount?
Please let me know the policy.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.