Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jul 2018 at 14:13

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

息子は今年の誕生日で10歳になります。男の子なので、そろそろ自分の部屋のベッドで眠るかと思い、みんなで寝ていた二台のセミダブルベッドを買い替えで処分しました。まだ一人で寝るのは嫌だったみたいでしょんぼりしてしまいました。年齢で見ると大きくなったんだけど、まだまだあまえんぼうみたいです。

English

Our son will turn 10years old on his next birthday this year. Since it's a boy, assuming its about time for him to sleep by himself, so we got rid of the semi doubled bunk bed we all used to sleep. I guess he didn't like sleeping by himself and he seemed sad. He should be more mature by his age, yet I found him as he is still a baby after all.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.