Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jul 2018 at 13:28

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

e. 園児に、持病、疾患、傷病若しくは特異体質等、保育サービスを提供する過程で特別な配慮を要する事情があることにより、当幼児園として、保育のサービスの提供を継続することに特有の困難が伴うと判断した場合
f. 前2項に限らず、園児に保育サービスを提供する過程で、特別な配慮を要したり、困難が伴うと判断した場合
g. 当幼児園は必要に応じて、保護者に対して、園児の医療機関での受診や、協議や相談のため保護者に当幼児園へ来園をお願いする場合があるが、保護者がその求めに応じない場合

English

e. When we decide there are specific difficulty to nursing services to continue to supply as our preschool students, with reasons to need to care specially while we offer nursing services for such as child-suffering, illness, injury or idiosyncrasy
f. Not limited to the former 2 items, during offering infants nursing services, when we judged there are special consideration is necessary and there is difficulty
g. According to our preschool's necessity, when there are cases to ask parents to come to our preschool to their children to see a doctor or discuss and have consult

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.