Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jul 2018 at 12:13

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

こんにちは、Dianna!
今、こちらはお昼12時です。日本は昨日から全国的に大雨で、大雨警報が出て週末も合わせ学校が四連休になりました。子供は大喜び、大人はスケジュール調整で大慌てです。あなたから頂いたパンケーキミックスと、ジャムで昼食を食べて今から職場へ行きます。とっても美味しかったわ。


English

Hello, Dianna!
Now, it is just after 12:00. It has been heavily raining nationwide since yesterday in Japan. As there was a warning for heavy rain, and together with weekend, students had a four days holiday. Children were really happy, parents were busy by adjusting their schedule. After having Pancake mix and jam lunch given from you, I will leave for work. It was really delicious.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.