Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 26 Jun 2018 at 00:42

English

I hope I haven't been much of a trouble.

While I have channels I've been using to make purchases from the United States while in Japan, I was looking forward to yours as I thought it might be easier especially given that I use Amazon Prime and prefer getting all my stuff from the States.

For the backpack, the weight is actually 3.5lb or 1.5kg.

I wish you have a shipping calculator on the website as it would have been easier and better to get this kind of information.

Japanese

あまりお手数おかけしてないことを望みます。

アメリカ合衆国から商品を購入するために利用しているチャンネルがあるので日本滞在中、Amazon Primeを利用し全ての品物をアメリカ合衆国から得られるのは特に簡単であるかもしれないと思い楽しみにしていました。

バックパックは重さが実際は3.5lbもしくは1.5kgです。
この手の情報が簡単にもっと得られるように、ウェブサイトで発送計算ができればと思います。

Reviews ( 1 )

zephyros rated this translation result as ★★★★ 03 Jul 2018 at 10:13

original
あまりお手数おかけしてないを望みます。

アメリカ合衆国から商品を購入するために利用しているチャンネルがあるので日本滞在中、Amazon Primeを利用し全ての品物をアメリカ合衆国から得られるは特に簡単であるかもしれないと思い楽みにしていました。

バックパックは重さが実際は3.5lbもしくは1.5kgです。
この手の情報が簡単にもっと得られるように、ウェブサイトで送計算ができればと思います。

corrected
あまりお手数おかけしてないといいので

日本滞在中アメリカ合衆国から商品を購入するために利用している手段があるのですが特にAmazon Primeを利用し全ての品物をアメリカ合衆国から得たいで、あなたを通した方が簡単であるかもしれないと期待していました。

バックパックは重さが実際は3.5lbもしくは1.5kgです。
この手の情報が簡単にもっと得られるので、ウェブサイトで送計算ができればと思います。

Add Comment