Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Jun 2018 at 21:34

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

取扱商品(ここに記載の商品は取扱商品の一部です)
・キッチン、日用品、文具
・アウトドア、釣り、旅行用品
・テレビ、オーディオ、カメラ
・食品
・ゲーム、おもちゃ
・車、バイク、自転車用品
・楽器、手芸、コレクション
・CD、音楽ソフト
・DVD、映像ソフト
・スマホ、タブレット、パソコン
・DIY、工具
・ファッション
・家電
・家具、インテリア
・ベビー、キッズ、マタニティ
・スポーツ用品
・ペット用品

English

Products which we handle: (The products here are a part of the items we handle.)
- Kitchen ware, Daily necessities, Stationeries
- Outdoor, Audio, Camera
- TV, Audio, Camera
- Foods
- Games, Toys
- Car, Motorcycle, Bicycle goods.
- Music instruments, Handicrafts, Collections
- CD, Music soft
- DVD, Movie Soft
- Smartphone, Tablet, Personal Computer
- DIY, Tools
- Fashion
- Home electronics
- Furniture, Interior
- Baby, Kids, Maternity
- Sports goods
- Pet items

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 各カテゴリーの見出しとして訳してくだあし。