Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jun 2018 at 17:19

manhattan_tencho
manhattan_tencho 50 シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件...
Chinese (Simplified)

1、为了(让您)开始精神满满的一天。
2、为了给您精神满满的一天。
3、陪您开始精神满满的一天。
4、给您精神满满的一天。
5、让您精神满满一整天。
6、为您开启精神满满的一天。

Japanese

1) 元気いっぱいの一日を始めるために。
2) 元気いっぱいの一日をあなたに与えるため。
3) あなたと一緒に元気いっぱいの一日を始める。
4) 元気いっぱいの一日をあなたに与える。
5) あなたに一日中元気いっぱいでいられる。
6) あなたに元気いっぱいの一日を開くため。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 请用敬语,翻译得更适合广告宣传语。翻译意图,让客人觉得:使用我们的(家纺类)产品,睡眠质量好,晚上睡好了,一天精神都会很好。