Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jun 2018 at 17:49

amysakamoto
amysakamoto 50 北京に生まれ、小学生迄北京に居ました。その後家族と香港へ移住しました。25...
Chinese (Simplified)

1、为了(让您)开始精神满满的一天。
2、为了给您精神满满的一天。
3、陪您开始精神满满的一天。
4、给您精神满满的一天。
5、让您精神满满一整天。
6、为您开启精神满满的一天。

Japanese

1、あなたに元気一杯の日をスタートさせるため。
2、あなたに元気一杯の一日をあげるため。
3、あなたの側に一緒に元気一杯の日を迎えます。
4,あなたに元気一杯の日をさしあげます。
5、あなたに元気一杯の日をあるようにします。
6、あなたに元気一杯の日をスタートさせて頂きます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 请用敬语,翻译得更适合广告宣传语。翻译意图,让客人觉得:使用我们的(家纺类)产品,睡眠质量好,晚上睡好了,一天精神都会很好。