Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Jun 2018 at 17:46
Japanese
お世話になります。
ご回答ありがとうございます。
今回オーダーかけた分(これから作成する分)からダメージ仕上げ無し(TAN仕上げ)で生産は可能でしょうか??
ご確認頂き、ご返信頂けますと幸いです。
何卒宜しくお願い申し上げます。
English
Thank you for your support.
I appreciate your reply.
Would it be possible to produce the order which I just placed (i.e. which you are starting to produce) without damaging finish, which is with TAN finish onward?
I would be happy if you can confirm it and reply to me.
Thank you in advance.