Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 04 Jun 2018 at 12:08
Japanese
ルール
2人一組で部屋に入る(あまり普段会話をしたことない人同士)
椅子に座る
相手とコミュニケーションを取ることを試してください。
この部屋の中では、言語や声を用いてはいけない。相手に触れてはいけない。椅子から立ち上がったり椅子を移動してはいけない。道具を使用してはいけない(例えば、靴や服など)。身体や目線、表情、手の動きなどを使用することができる。(あなたは好きな時に部屋に入り、出ることができる。)
ストップウォッチのベルが鳴ったら、あなたたちは部屋の外に出てください。
Korean
규칙
2인 1조로 공연 장소에 들어갑니다(일반적인 대화를 많이 나누지 않았던 사람들끼리)
의자에 앉습니다.
상대방과 커뮤니케이션을 하려고 시도해보세요.
이곳에서는 언어나 목소리를 사용하지 않습니다. 상대방과 접촉해서는 안 됩니다. 의자에서 일어서거나 의자를 옮기면 안 됩니다. 도구를 사용해서는 안 됩니다(예를 들어 구두나 옷 등). 신체와 시선, 표정, 손의 움직임 등을 사용해야 합니다. (공연 장소에는 원하는 시간에 들어갔다가 나올 수 있습니다.)
스톱워치의 알람이 울리면 같이 장소 밖으로 나오세요.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
「芸術」に詳しい人お願いします。
現代アートの展覧会の会場に掲示する作品解説文です。
現代アートの展覧会の会場に掲示する作品解説文です。