Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 May 2018 at 21:20

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

1本50グラムで30本なので1500グラムになります。
ただここに箱の重さなどが入りますので2000グラム程度として場合に
アメリカまでの送料は4500円になります。



私たちのサービスでは手数料は請求しておりません。
また30日間であれば倉庫使用料金も無料です。
30日を超えると1商品につき50円頂いております。
これは私たちが日本で物流を行っているからこそ出来るスケールメリットです。
登録も無料です。是非ご活用お待ちしています。

English

The total will be 1,500g as there are 30 pieces for 50g each.
However, the box weight would be in addition, so let's say 2,000g in total and the shipping fee for USA would be 4,500 yen.

No handling fee is charged to our service.
And there will be no charge for using the warehouse if it is less than 30 days.
If it is past 30 days, we ask 50 yen per item.
This is the scale merit as we do the logistics in Japan.
Registration is free, too. We look forward to your exploitation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.