Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 21 May 2018 at 21:45
English
All your pictures are great as well as your descriptions. You pointed out holes in the one. Is if safe to assume the other is without holes or imperfections?
Japanese
あなたの説明と同様、全ての写真が素晴らしいです。その1つに穴が開いていたとのご指摘ですね。もう一方は穴はなさそうということでよろしいですか。何か不備がございませんか。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
24 May 2018 at 17:40
Great!
ありがとうございます。