Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] All your pictures are great as well as your descriptions. You pointed out hol...

Original Texts
All your pictures are great as well as your descriptions. You pointed out holes in the one. Is if safe to assume the other is without holes or imperfections?
hitomikan Translated by hitomikan
画像も説明もよく分かりました。穴が空いている箇所を指摘されていましたが、その他の物は穴や欠陥は無いということでよろしかったでしょうか?

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
157

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$3.54

Translation time
10 minutes

Freelancer
Standard
初めまして。
翻訳会社に所属した事はありませんが、個人的に翻訳依頼を受けて来ました。英→日、日→英。
イギリス(ロンドン)留学4年。英検1級、TOEIC 970点。
過去に文芸翻訳、パブリック・スピーチのクラスを受講していました。
得意分野は文化・芸術・旅行・広告・育児・料理等。画家の...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)