Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 17 May 2018 at 10:53
Japanese
このメールに添付のクレジットカード・パスポート・credit card authorization formの
3点で注文出来そうでしょうか?
それと注文内容が間違ってはいけないので、決済前の最終確認になるのですが、
注文する商品はこのメールに添付しているPlatinum Tiny Cross / Diamond Paveで
お値段が5600ドルで間違いありませんか?
お手数おかけ致しますが、決済前に送料を含めた合計金額をお知らせください。
お返事お待ちしております。
English
Could you order 3 points of credit card/passport/ credit card authorization form attached on this mail?
As the content of the order is correct, it will be the last check before settlement, it the amount of $5600 correct for Platinum Tiny Cross/Diamond Pave attached on the mail of this products ordering?
I am sorry to trouble you but please tell me the total amount including shipping fees before settlement.
I look forward to hearing from you.
Reviews ( 1 )
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★
18 May 2018 at 14:57
Very good!!
Thank you very much.