Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 11 May 2018 at 02:03

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English


Wide open at 1.8 to 4.0 aperture a ring appears at the outer age of the picture and as you stops down to f4.5 it disappears, seems something not right inside the lens.

Japanese

絞りリングを大きく開け、絞り値1.8から4.0にするとそれは写真の縁に現れるようになり、絞り値をf4.5の位置で止めるとみられなくなります。どうもレンズの内部に何か問題があるようです。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★ 13 May 2018 at 13:08

original
絞りリングを大きく開け、絞り値1.8から4.0にするとそれは写真の縁に現れるようになり、絞り値をf4.5の位置で止めるとみられなくなります。どうもレンズの内部に何か問題があるようです。

corrected
絞りを大きく開け、1.8から4.0にすると輪が写真の縁に現れるようになり、絞り値をf4.5の位置で止めると消えます。どうもレンズの内部に何か問題があるようです。

Add Comment