Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 May 2018 at 01:01
Japanese
さらにそれから、現在は、3週間以上が過ぎ、まだこの件について何らアップデートされていません。水漏れが止まったかを確認するのに、数週間掛かることもあるとの事でしたが、最初に止まっている事が確認された時からは2ヶ月以上、4月にお願いした時からも既に25日が経過しています。
一刻も早い修繕の開始が出来るよう、対応のほど宜しくお願いします。
English
And then, currently past over 3 weeks, still there is no update about this issue. I heard that it takes a few weeks to confirm stop of water leak, but since stop of water leak had been confirmed for the first time, over 2 months have passed, and since I had asked in April, 25 days have already passed.
Could you please start fixing it as quickly as possible?