Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 08 May 2018 at 20:38
[deleted user]
52
大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese
購入した商品の数量が足りません。
私はこの商品を10個購入しました。
私の契約している倉庫が商品の送り先なのですが商品が6個しか到着してません。
商品が4個不足しています。
荷物は2個、出荷していただいたようですが荷物は1個しか届いてないようです。
トラッキングナンバー(495818204698)の荷物しか到着していません。
トラッキングナンバー(495818206546)の荷物の出荷はいつでしょうか?
足りない分の商品を発送してください。よろしくお願いします。
English
The quantities of the products I bought is less.
I bought 10 of this items.
Although the warehouse I contracted is the delivery place of items, only 6 pieces arrived.
4 items are lack.
The 2 packages were shipped, but only 1 item arrived.
Tracking number 495818204698 has arrived only.
When will tracking number 495818206546 be shipped?
Please ship the lack of products. Thank you for your help.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
数字は文字ではなくアラビア数字のままで翻訳してください。アラビア数字(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9)