Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 May 2018 at 18:24

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

●●●のご購入代金($●)につきましては、
今回のご迷惑料とペイパルの受取手数料を上乗せしてお支払するために、
ペイパルから「送金」という形で$●をお送りしています。
ご確認下さい。

これは、商品代金に、今回のご迷惑料とあなたに加算されるPayPalの受取手数料を含んでいます。

English

As for payment ($●) for ●●、
This time to pay for the trouble fee and PayPal charges, I have sent $● as a "transfer" via PayPal, please check it.

This is included PayPal charges plus this time's trouble fee to the item fee.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 丁寧な英語でお願いします。