Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 23 Apr 2018 at 12:07

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

I am not available on May 2nd. I will reach out to Hisano tomorrow and check her availability and I will also schedule another appointment. Do you want to go to Pasadena or Glendale?

Japanese

私はあいにく5月2日は都合がつきません。明日、ヒサノさんに連絡し、彼女のご都合をお聞きして、別途アポイントメントをとりつけます。あなたはパサデナ、もしくはグレンデールへお越しになりますか?

Reviews ( 1 )

rucola815 rated this translation result as ★★★★ 24 Apr 2018 at 13:28

original
私はあいにく5月2日は都合がつきません。明日、ヒサノさんに連絡し、彼女のご都合をお聞きして、別途アポイントメントをとりつけます。あなたはパサデナ、もしくはグレンデールへお越しになりすか?

corrected
私はあいにく5月2日は都合がつきません。明日、ヒサノさんに連絡し、彼女のご都合をお聞きして、別途アポイントメントをとりつけます。あなたはパサデナ、もしくはグレンデールへお越しになりたいですか?

Add Comment