Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Apr 2018 at 01:25

manhattan_tencho
manhattan_tencho 52 シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件...
Japanese

ロミサーモン
サーモンをハワイアンソルトで1日漬ける
カットしたサーモンにトマト、レッドオニオン、ネギを加え混ぜる

チャーシュー
chir siu seasoning mix を肉に擦り込む
赤い着色料は水で薄めたりしますか?
オーブンで何分焼く?

ホイシンはベイビーバックリブのソースでいいですか?
そのまま使いますか?

クリスピーポークのソースは日本で作ってくれますか?

English

Romi salmon
Pickle the salmon in Hawaiian salt for 1 day
Add the tomato, red onion and spring onions to the cut salmon and mix them

Char siew
Rub the char siew seasoning mix onto the meat
Do we dilute the red colouring with water?
How many minutes do we put this into the over for grilling?

Can we use the hoisin as the back rib sauce?
Do we use it as it is?

Can you make the crispy pork sauce in Japan for us?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.