Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Lomi-lomi salmon Pickle salmon with Hawaiian salt for one day Mix tomatoes,...

Original Texts
ロミサーモン
サーモンをハワイアンソルトで1日漬ける
カットしたサーモンにトマト、レッドオニオン、ネギを加え混ぜる

チャーシュー
chir siu seasoning mix を肉に擦り込む
赤い着色料は水で薄めたりしますか?
オーブンで何分焼く?

ホイシンはベイビーバックリブのソースでいいですか?
そのまま使いますか?

クリスピーポークのソースは日本で作ってくれますか?
Translated by kamitoki
Lomi-lomi salmon
Pickle salmon with Hawaiian salt for one day
Mix tomatoes, red onions, onions to the cut salmon

Char Siu
Rub in char siu seasoning mix on the meat
Do you do something like dilute the red food coloring with water?
Hoe many minutes do you roast in the oven?
Is Hoisin a good sauce for baby back ribs?
Can I use it as is?

Can you make crispy pork sauce for us in Japan?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
178letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.02
Translation Time
17 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact