Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Apr 2018 at 22:12

manhattan_tencho
manhattan_tencho 52 シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件...
Japanese

常にオフィスを移動しています。住所はQRコードを見てください。
コロコロオフィスを変えています。住所はQRコードを見てね。
東京を転々と移動しています。住所はQRコードを見てね。
現在の住所はQRコードを見てください。
コロコロ転がっています。
今の住所をQRコードで見てね。
常に新しい場所に動いています。
私たちは新しい環境を求め移動しています。

English

I am constantly moving my office around. Please check the QR code for the address.
The Korokoro office is changing. Please check the QR code for the address.
Tokyo is constantly moving around. Please check the QR code for the address.
Please check the QR code for the current address.
Changing and moving frequently.
Please check the QR code for the current address.
We are always moving to a new place.
We are always moving in order to seek a new environment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 名刺の住所に記載します。柔らかい表現やコミュニケーション的な表現にしたいです。