Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Our office is always on the move. Please refer to the QR code for the address...

Original Texts
常にオフィスを移動しています。住所はQRコードを見てください。
コロコロオフィスを変えています。住所はQRコードを見てね。
東京を転々と移動しています。住所はQRコードを見てね。
現在の住所はQRコードを見てください。
コロコロ転がっています。
今の住所をQRコードで見てね。
常に新しい場所に動いています。
私たちは新しい環境を求め移動しています。
Translated by hitomikan
Our office is always on the move. Please refer to the QR code for the address.
We change the location of our office all the time. Check our address using QR code.
We surf around Tokyo area. Check our address using QR code.
Please refer to the QR code for our current address.
We roll around.
Check our current address using QR code.
We always move to the new place.
We move to find a new environment .
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
168letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.12
Translation Time
8 minutes
Freelancer
hitomikan hitomikan
Starter
初めまして。
翻訳会社に所属した事はありませんが、個人的に翻訳依頼を受けて来ました。英→日、日→英。
イギリス(ロンドン)留学4年。英検1級、TOEI...
Contact