Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Apr 2018 at 18:55

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

お世話になります。
●●株式会社 ●●と申します。

お問い合わせの件ですが、この商品の写真をお送りいただくことは可能でしょうか?

Skater Japanese Modern/Traditional Compartmental Bento Box, 870ml, Chopsticks

上記の名称だけでは商品の特定ができません。


2.この製品はアメリカ国内でどこで販売されているか特定することができません。
4.この製品は今後2年以内に製造中止になる可能性があります。

English

Thank you as always.
I am ●● for ●● company.

As for the inquiry, could you send this item's photo?

Skater Japanese Modern/Traditional Compartmental Bento Box, 870ml, Chopsticks

We cannot specify only with above information.

2. We cannot specify where this item is sold in the US.
4. It will be possible that this item will be stopped manufacturing within 2 years.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.