Translator Reviews ( Portuguese (Brazil) → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Apr 2018 at 23:51
Portuguese (Brazil)
Sim Yoshiyuki mais tem que verificar se a numeração US 8.5 26.5 corresponde ao numero 40 Brasil para homem para não ter erro, na outra compra minha veio pequeno o tenis onde tive que fazer a devolução.
Yoshiyuki e a entrega tem como ser mais rápida quando devolvi chegou rápido no Jpan.
Por favor mais uma vez fico agradecido pela atenção
Japanese
分かりましたよしゆきさん、だけど間違いがないようにUSの8.5 26.5 サイズがブラジルの40 サイズと同じサイズかちゃんと調べる必要があると思います。先日の買い物で届いたスニーカーが小さかったので交換をしなければなりませんでした。
よしゆきさん、配送はもっと早くの可能性がありませんか。私は交換したとき日本に早く配送されたのに。
お願いします。今後ともよろしくお願い致します。