Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Apr 2018 at 22:48
Japanese
商品をお待ちいただきありがとうございます。
本日仕入れ先から商品が届いたのですが、着用程度の美品と伝えられていたんですが、
私の主観では着用程度ではなく数回は使用している感じでした。
これでは商品として価値は全く無いと私は考えます。
English
Thank you very much for keeping waiting for the item.
I received the item from the supplier today. But, as far as I inspected it, it seemed that it was actually used several times rather than just tested despite that I had been informed that the item had been just tried and was in a mint condition.
I am afraid that it has no value as a merchandise at all.