Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Apr 2018 at 22:51
Japanese
商品をお待ちいただきありがとうございます。
本日仕入れ先から商品が届いたのですが、着用程度の美品と伝えられていたんですが、
私の主観では着用程度ではなく数回は使用している感じでした。
これでは商品として価値は全く無いと私は考えます。
English
Thanks for waiting for the item.
I received the item from the supplier today, but while I was told that the condition was mint just after fitting, but from my point of view it looked like it was used several times instead of just fitting.
I consider that it has no value as an item at all like this.