Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Apr 2018 at 19:13

manhattan_tencho
manhattan_tencho 52 シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件...
Japanese

手軽な運動を行い、体ほぐしの運動のねらいや行い方を理解します。
各種の体力を高める運動を行い、体力の向上を図ります。
ゲームや練習の時に、チームの課題や自分の力に応じて運動の技能を高め、作戦を立てて攻めたり守ったりします。
剣道を通じて、わが国固有の文化としての武道を理解します。
スポーツの歴史、文化的特性や現代のスポーツの特徴について理解できるようにします。
持久能力を高める運動をし、自己に適したペースで走ることができるようにします。また自己記録が更新できるようにします。

English

Understand the aims and methods of engaging in light exercise and loosening your body.
Aim to improve physical fitness by engaging in exercises that will improve your fitness in various aspects.
When playing games or practising, improve your sporting techniques in accordance to the team's issues and your personal ability. Create a strategic plan which will allow you to take the offensive or be on the defensive at times.
Through kendo, understand it as the martial arts which is part of the native culture of our country.
Be able to understand sporting history, the unique cultural traits and the characteristics of modern sports.
Through exercising, increase your perseverance and be able to run at your own suitable pace as well as refresh your personal best running times.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 高校のシラバス(体育)