Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Apr 2018 at 17:59

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

置換積分法及び部分積分法について理解し,それらを用いて定積分を求めることができる。
いろいろな曲線で囲まれた図形の面積や立体の体積,回転体の体積や曲線の長さなどを定積分を利用して求めることができる
複素数平面と複素数の極形式,複素数の実数倍,和,差,積及び商の図形的な意咲を理解し,それらを事象の考察に活用できる
*
放物線,楕円.双曲線が二次式で表されること及びそれらの二次曲線の性質について理解できる
極座標の意味及ひ曲線が極方程式で表されることを理解し、それらを事象の考察に活用できる

English

You understand the integration by substitution and the integration by parts, and can find the definite integral by using them.
You can find the area of the graphic surrounded by the various curves and the three-dimensional volume, the rotating body volume, the length of curves, etc. by using the definite integral.
You understand the graphical meaning the complex plane, the polar form of complex plane, real numbers, the total, difference, product and quotient and can use them to consider the phenomenon.
*
You can understand that the parabola, ellipse and hyperbola are expressed by the quadratic and the property of those secondary curve.
You understand the meaning of polar coordinates and that the curves are expressed by the polar equation, and can use to consider for those phenomenons.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 高校のシラバス(数字)