Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 29 Mar 2018 at 14:29

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

これまで絵画、音楽などの文化に常に興味を持っており、独学でファッションデザイン画、ギター、ピアノ、ドラムの演奏を学びました。
しかし、全て学校や仕事の合間に趣味として楽しんでいただけなので、真剣にそれを専門として向き合ったことはありません。
専門を避けて一般の道を常に進んでいたことで、自分の中に一つも専門性・独自の表現を持っていないことがいつも心残りでした。
今回、この学校で数ヶ月間真剣に創造活動に向き合うことで、自己の表現を見出したいと思っています。

English

I have always been interested in the field of painting and music, and I have learned fashion design, guitar,piano and drum by my own.
However, I was just enjoying them while I was studying and working, so I have never studied closely.
I chose to study general topics which have been making me feel that I don't have any specific abilities or own way to express and it was always one of my regrets.
This time, I am looking forward to committing to facing creative activities for months in this school and find my own way to express myself.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: カルチャー学校への願書の志望理由です。