Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Mar 2018 at 11:32

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

お世話になっております。

スツール画像ありがとうございます。

こちらで問題ありません。
納期も3/26に全て完了でしたら待ちますので何卒よろしくお願い申し上げます。
スカイプ検品ですが生産完了後に直ぐ実施して頂けるような段取りを組んでいただけますと幸いです。

お忙しいところ恐縮ですが何卒よろしくお願い申し上げます。

English

Thank you for your kind support as always.

Thank you for the stool image.

This one is good to go.
I can wait for the delivery until they are all complete by 3/26, so please work on it.
As for the Skype inspection, it would be great if you could arrange steps so that it can be implemented immediately after the production completion.

Thank you for your time and best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.