Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 14 Mar 2018 at 09:57
Japanese
お世話になります。
ご連絡ありがとうございます。
ご指摘いただきました通り、8cmは誤りで18cmが正しいです。
大変申し訳ございません。
sonu社分の生産は完了しているんでしょうか?.
English
Thank you for your contact.
As you stated, 8cm is wrong and 18cm is corrected.
I am very sorry for that.
Is sonu company's part of production finished?