Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Mar 2018 at 21:52

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
Japanese

Sena 20S-01Dは日本の技適マークが刻印されていますか?

技適マークが刻印されていない商品を日本で使用すると法律に問われてしまうので
質問させて頂きました。

English

Is Sena 20S-01D sealed certification of conformance to technical standards of Japan on?

I am asking this question since a use of the items which do not have certification of conformance to technical standards in Japan will be illegal.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.